farewell…

farewell…

I see...

今週のホットワード"神々しい(神神しい)"について


 今週のannにて話題をさらったワード

"神々しい(神神しい)"


これ、俺の中では間違いでは無い

あ〜…決して頭ごなしに"間違ってます"

では無いと表現した方が正しいのかも


何故か?

解り易い説明を引用してきた

見てくれい

”神々しい”というのは、古くは「かみがみしい」と読まれていましたが、「かみがみしい」という読み方はいま現在では使われることはありません。

 

神々しいのように「かみがみしい」ではなく、「こうごうしい」と変化して読むのは、日本語の音便(おんびん)のひとつである”ウ音便”と呼ばれているものです

 

(音便とは、”発音しやすくするために、言い方を変えること”です)

 

ウ音便とは、”語中・語尾の「く」「ぐ」「ひ」「び」「み」などの音が、「う」の音に変化する現象のこと”を言います。

 

・神々しい(かしい) → 神々しい(かしい) → 神々しい(うしい)

 

神々しいであれば上記のように、「み」の音が「う」の音に変化して、そこからさらに発音しやすいように変化して「こうごうしい」と読まれるようになりました。


これ等、つまりは

"音変化"と言われるもの


常連さんへの返信にて

俺はこういうコメントを書いた


JRNY 3日前


(※序盤関係無い話題にて割愛)


そういえば、神々しい👈

飛鳥が『かみがみしい』と言った事への訂正コメント3つ位?見掛けたけど、あれって俺の記憶が狂ってなければ…

『こうごうしい』は元々『かみがみしい』の音変化なはずだから

かみがみしい⇒かうがうしい⇒こうごうしい…と学校で習った記憶があるんだよなぁ。


飛鳥が間違っている訳では無く、現代では『こうごうしい』と言うのが"一般的"だよ、という事。


☝️こんな感じだと思った。

人間日々学習っすわ笑


やはり学生時代に習った事で間違い無し

ただ、これをね


『こうごうしい』と読むんだよ

or 言うんだよ

と言う人も居れば

俺の様に

『間違っている訳では無く』

と、言う人も居る


どちらも正しい

双方、間違いは存在しない


ただ中には、ね


スパムの可能性として弾かれていたから

誰も目にしてないコメントにて

誰とは言わないし、書かないが


『かみがみしいwwwwwwwww

本田のきよきよしいと同じじゃん!wwwwwwww』


こうしてスパムとなったコメントがあった

そりゃ、弾かれるわな

w←多過ぎ


ただ、コメント欄に掲載されていたら

これを書いたユーザーは

馬鹿にされていたか

どスルーにて誰にも相手にされなかったか

この2択のみだろうよ


自信持って書いた冷やかしコメントが

実は間違えている事に、全く気付かない

どーやったら本田のそれと同じになる?

卒業しろって、こーゆーの笑


そもそも日本語の言葉は今現在に至るまで

様々変化を遂げてきた

その1つが"音変化"


そして飛鳥の環境に触れるならば…


飛鳥のお母ちゃんの祖国であるミャンマーでは

仏教徒が略占めているが

日本の仏教とは異なる

(名義は忘れたが、より深い印象)


なので、飛鳥の『かみがみしい』は

ミャンマーの仏教徒からして

寧ろこちらの表現が相応しいのかも知れない


いづれにせよ頭ごなしに

飛鳥、それは間違いだよ

…という事は先ず無い



言葉や言語に歴史あり

深い世界よ



早いな、もう卒業まで1週間切った





2022-12-21 乃木坂46のオールナイトニッポン
久保史緒里・齋藤飛鳥・岩本蓮加・与田祐希 (乃木坂46)








コメント

人気の投稿

JRNY Styles, Radio and Music Lounge